Enton ulije:
blog de Póline de Junzin de Pólina e Sinta10 de Bévinde!
Já agora eje ê k teme incentivod pe publicá ex coza sin nexe.
Méj dôs mut bom blog seria: Veredas d'Olavo e Café Môrgose.
Hummm... acho k min pud escuí sô dôs!
A Palavra Kmôa ê um palavra k tred’zide pe linga de Pert’guês ê Kimóia. Isse perquê, deve ser de kel tchuva inguerr’nel k ta da da la pe Jelboa e nôs nô t’ôiá sô serrôçón te bem d’Áfka.
A Kimóia é um produte kímika mut importénte pe f’zê estrume, criá coive..etc, melégueta. Ma s’même lê prigose pe…limentoçon. El tem um tchér merguzin e la na casa lê constituide pe mi plêdinha , sal, coive de vez em quende e f’jôn irvilha dia’ê sim di’ô nôn.
Existe mutô’forma de caratrizá A Kimóia, tal e qual:
- Existem os Kimóia socód, ou seja, conde gente te kmê kmistive sék. Ou éinda pode ser Sék conde jal te estód uns dia lorgod ne r’bera sin bereja nem nada e normalmente gente te txmél SÉK.
- Existem tembé os Kimóia moiôd, ou seja, kuand u k’mistive ê moiédin (k’mistive k molhe, papa’ô mole, ôrrôz impópóde, kômoka k léte, ága de côa e nôs fomóse turr’nirinha ou diêrrera).
O Kimóia provoca muta sensoçon ne cristôn. Um deje ê kuande nh’ovô t’oiá um rol de K’môa no tchon, ele sempre replica: - Ôh Tchébék!
Outra sensoçons dos K’môa é um sensoçon de móiód ne ussin de rosér, isto é, ne nos diélet no te tx’mél “B’fin k molhe”.
Quando eu era éinda pequenino eu gostava muito dos K’môa méje com a idéde, tornei mais aflitado e acostumado com nhe Côtchupa de mi plêdinha, de mi Brónque, de Sók de Lórou e F’jón pe Natal, pa Paska e dia de Son Jon.
Nh’intençons era dar a toda populoçon mundial, informoçon sobre o k é a kimóia e participar os meus manifestoçons de intençons de fézer um dia (29 de Morce?) , dia da K’môa!
Obrigado!